’Nduìna ’me se dis e tröva la scumàgna
Appuntamento con il dialetto

a cura della redazione de Il Ponte

Cari santangiolini, eccoci al terzo appuntamento con la nuova rubrica dedicata al nostro dialetto.
Qui di seguito trovate la soluzione della puntata di novembre/dicembre 2020.


Le iniziali dei vocaboli dialettali ci dicono che la “scumagna” da trovare è GIASERÉN! I GIASERÉN erano una famiglia della Costa: uno di loro era Paulén Daccò, detto appunto Giaserén. Fra i lettori de IL PONTE che hanno indovinato le risposte esatte e la scumàgna corretta c’è anche la signora Cella Rina, moglie di Ettore Daccò, un altro Giaserén.
I lettori che hanno azzeccato la traduzione dei vocaboli e individuato correttamente la “scumagna” sono: Arrigoni PierPaolo e Malusardi Rossella, Ascheni Antonella, Bellani Claudio ed Erika, Cella Rina, Furiosi Francesco e Rosa, Lucini Carlo, Oppizzi Gabriele, Parra Ester, Trabucchi Giuseppe, Trabucchi Vittoria, Vecchio Rossella, Vitaloni Rosangela.
Due lettori che hanno partecipato al gioco hanno tradotto “nocciolo” con “gandulén” - che significa propriamente “nocciolino” come quello della ciliegia - anziché “gandùla”. La risposta è stata comunque considerata accettabile.
Bontempi Carla e Sali Paolo hanno tradotto “ammucchiare sovrapponendo” rispettivamente con “insìma” e “impilà” anzichè “impignà”; Pernigoni Patrizia e Malattia Angela, pur avendo indovinato la “scumàgna” hanno tradotto “schiaffo in faccia” rispettivamente con “sbèrla” e “sberlòn” anzichè “sgiafàda”; Callegari Luisa e Lunghi Gaetana hanno indovinato la “scumàgna”, ma non hanno mandato la traduzione dei vocaboli.
Siamo consapevoli che alcune “scumàgne” santangioline potrebbero urtare la suscettibilità di qualcuno. Ma siamo anche certi che la “scumàgna” è una patente di santangiolinità e che chi la porta può ben esserne orgoglioso: è un titolo di distinzione, un attestato di originalità, quasi un riconoscimento di eccellenza popolare. Dunque ben vengano le “scumagne” e benvenuti coloro che, ancora oggi, le portano con orgoglio.

Veniamo ora alla terza serie di parole ed alla nuova “scumagna” da trovare. Come sapete il gioco funzione così: viene fornita una successione di vocaboli o definizioni in italiano a cui corrisponde un vocabolo dialettale. Se si individueranno correttamente, nell’ordine dato, tutti i vocaboli dialettali suggeriti da quelli in italiano, la serie delle iniziali, lette dalla prima all’ultima, fornirà una ”scumàgna” santangiolina. A volte i vocaboli dialettali sono simili a quelli italiani, a volte sono totalmente diversi: vediamo chi azzecca quelli giusti.

Cari lettori, potrete trasmettere le soluzioni all’indirizzo
e-mail: info@ilpontenotizie.it, oppure consegnarle, su scritto cartaceo, presso la Libreria Vittoria
- Via C. Battisti, 8 - Sant’Angelo Lodigiano.
Chi indovinerà correttamente per 6 volte consecutive tutti i vocaboli
dialettali sarà insignito del titolo di “BARASINO DOC”.

 

 

IL PONTE - foglio dinformazione locale di SantAngelo Lodigiano